Sự khác nhau giữa tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc
(TM EDU) Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc, tuy cùng chia sẻ nguồn gốc lịch sử và văn hóa, lại có những khác biệt thú vị từ cách phát âm đến hệ thống chữ viết và ngữ pháp khi quyết định du học Đài Loan. Việc phân biệt hai ngôn ngữ này không chỉ hữu ích cho người học mà còn giúp khám phá sâu sắc bản sắc văn hóa từng khu vực. Hãy cùng du học Thiên Minh tìm hiểu sự khác nhau qua nguồn gốc, quá trình phát triển và những đặc điểm nổi bật của tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc, để có cái nhìn rõ ràng và toàn diện hơn nhé!
.png)
I. Giới thiệu tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc
Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc có những đặc điểm gì? Theo dõi những phân tích dưới đây để hiểu rõ hơn với du học Thiên Minh nhé!
1. Tiếng Trung Quốc
Tiếng Trung Quốc, giản thể 中国话, phồn thể 中國話, phiên âm /Zhōngguó huà/, còn có tên gọi khác là tiếng Trung, tiếng Hoa, Trung Văn, Hoa văn, Hoa ngữ, Hán ngữ. Đây là nhóm các ngôn ngữ tạo thành một ngữ tộc trong hệ thống Hán-Tạng.
Tiếng Trung Quốc là ngôn ngữ mẹ để của người Hán, chiếm đa số tại đất nước xứ tỷ dân và là ngôn ngữ chính hoặc phụ của các dân tộc thiểu số tại đây. Hiện nay, trên thế giới có gần 1,2 tỷ người (chiếm 16% dân số thế giới) có tiếng mẹ đẻ là biến thể của tiếng Hoa nào đó.
Tiếng Trung Quốc thực chất có tên gọi khác là tiếng Hoa (Nguồn: sưu tầm)
Xét về mặt ngữ pháp, tiếng Trung Quốc là ngôn ngữ đơn lập hay là ngôn ngữ phân tích. Điều này có nghĩa là nó không làm thay đổi về từ vựng sở hữu cách, tính từ, từ tình thái, số. Ngôn ngữ này chỉ theo thứ tự trước sau của từ và sử dụng từ ảo để diễn đạt nghĩa. Cấu trúc này khá giống với tiếng Việt cũng như các ngôn ngữ ở Đông Nam Á.
2. Tiếng Đài Loan
Tiếng Đài Loan hay còn có tên gọi khác là tiếng Phúc Kiến Đài Loan, tiếng Mân Nam Đài Loan, Đài ngữ được 80% dân cư Đài Loan sử dụng. Đây cũng là ngôn ngữ lớn nhất tại Đài Loan.
Có thể bạn chưa biết, tiếng Đài Loan cũng là một biến thể của tiếng Mân Nam, có quan hệ gần gũi với Phương ngữ Hạ Môn. Ngôn ngữ này thường được coi là “phương ngôn Trung Quốc” thuộc về nhóm ngôn ngữ Hán lớn hơn.
Tiếng Đài Loan có nhiều nét hơn tiếng Trung Quốc Đại lục (Nguồn: sưu tầm)
Tuy nhiên, cũng có ý kiến cho rằng, đây có thể coi là ngôn ngữ độc lập vì không thể hiểu lẫn nhau với tiếng Trung phổ thông. Và cách phát âm cũng có những điểm khác biệt. Khi một người nói tiếng phổ thông cần phải dùng hệ thống Hán tự (loại chữ tượng hình, biểu ý) để giao tiếp với người nói tiếng Đài.
II. Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc giống và khác nhau chỗ nào?
Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc có giống nhau không? Nếu giống thì đó là điểm nào? Hãy cùng du học Thiên Minh phân tích chi tiết dưới đây nhé!
Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc khác nhau không (Nguồn: sưu tầm)
1. Giống nhau giữa tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc
Cả tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan đều sử dụng hệ thống chữ Hán, một phần quan trọng của di sản văn hóa Đông Á. Tuy nhiên, nếu bạn đang cân nhắc học ngôn ngữ vào năm 2025, tiếng Đài Loan là một lựa chọn đáng xem xét. Việc sử dụng chữ phồn thể trong tiếng Đài Loan giúp người học khám phá vẻ đẹp nguyên bản và chiều sâu của ngôn ngữ, đồng thời tiếp cận gần hơn với văn hóa truyền thống và nghệ thuật thư pháp đặc sắc. Mặc dù chữ phồn thể có nhiều nét hơn và phức tạp hơn chữ giản thể, nhưng quá trình học tập này mang đến trải nghiệm phong phú và bổ ích, giúp nâng cao kỹ năng và sự hiểu biết về lịch sử và bản sắc văn hóa.
(Nguồn: sưu tầm)
2. Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc khác nhau thế nào?
2.1. Phát âm tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc
Sự khác biệt đáng chú ý nhất xảy ra giữa những gì được gọi là chữ cái âm đầu lưỡi “zh, ch, sh, r” và “z, c và s”.
Với tiếng Trung Quốc, các âm đầu lưỡi được phát âm rõ ràng, phân biệt rõ âm đầu lưỡi trước “z, c và s” và âm đầu lưỡi sau “zh, ch, sh, r”.
Ở Đài Loan thì phát âm như nhau, ví dụ như âm “sh” và “s” gần như giống hệt nhau.
Về nhấn nhá, khi nói tiếng Trung đa phần là phát ra âm bằng, nghe ít âm điệu, người nói ít thể hiện cảm xúc trong ngôn từ. Trong khi đó tiếng Đài Loan lại có âm bổng, âm trầm, âm bằng. Điều này có lẽ được giải thích bằng việc người Đài Loan sống trọng tình cảm hơn người Trung Quốc.
(Nguồn: sưu tầm)
2.2. Phạm vi sử dụng ngôn ngữ tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc
Do được quy định là quốc ngữ, tiếng Trung Quốc được sử dụng rộng rãi trên toàn lãnh thổ Trung Hoa. Đây là ngôn ngữ chính thức mà mọi dân tộc sống tại quốc gia này đều sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Trong khi đó, tiếng Đài Loan có thể hiểu đơn giản là một dạng tiếng địa phương, phổ biến chủ yếu tại các khu vực như Đài Bắc, Hồng Kông, Singapore và Malaysia. Đây là một điểm khác biệt quan trọng giúp phân biệt tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc.
Với mức độ phổ biến cao, tiếng Trung Quốc sử dụng chữ Giản thể nhằm đơn giản hóa việc học và sử dụng cho người dân, giúp giảm số lượng nét trong ký tự. Ngược lại, tiếng Đài Loan vẫn giữ chữ Phồn thể với cấu trúc phức tạp và nhiều nét hơn, thể hiện sự gắn bó với truyền thống văn hóa.
(Nguồn: sưu tầm)
2.3. Một số từ ngữ của tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc
Người Trung Quốc và Đài Loan sử dụng từ ngữ khác nhau khi cùng chỉ 1 sự vật, hiện tượng…
Ví dụ: Ở Đài Loan nếu muốn nói “nhiều và nhiều hơn nữa” sẽ là 愈来愈 /yù lái yù/, còn ở Trung Quốc sẽ là 越来越 /yuè lái yuè/ .
Hay như:
Tiếng Đài Loan
|
Tiếng Trung
|
Nghĩa
|
纽西兰
|
新西兰
|
New Zealand
|
寮国
|
老挝
|
Lào
|
沙乌地
|
沙特
|
Ả Rập Saudi
|
卡达
|
卡塔尔
|
Qatar
|
突尼西亚
|
突尼斯
|
Tunisia
|
奈及利亚
|
尼日利亚
|
Nigeria
|
象牙海岸(意译)
|
科特迪瓦(音译)
|
Bờ Biển Ngà (diễn giải)
|
独立国协
|
独联体
|
Hiệp hội quốc gia độc lập
|
大英国协
|
英联邦
|
Vương quốc Anh
|
欧巴马
|
奥马巴
|
Obama
|
布希
|
布什
|
Bush
|
网路
|
网络
|
Internet
|
部落格
|
博客
|
Blog
|
搜寻
|
搜索
|
Tìm kiếm
|
使用者
|
用户
|
Người dùng
|
网咖
|
网吧
|
Quán cà phê internet
|
行动电话
|
手机
|
Điện thoại di động
|
行动装置
|
移动设备
|
Thiết bị di động
|
滑鼠
|
鼠标
|
Chuột máy tính
|
解析度
|
分辨率
|
Độ phân giải
|
荧幕
|
屏幕
|
màn hình
|
电信业者
|
运营商
|
Nhà điều hành
|
Trên đây là một số sự khác nhau về tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan. Tiếng Trung Quốc được sử dụng rất rộng rãi với hơn 1 tỷ người sử dụng hiện nay.
Kết luận
Như vậy, dù tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc có nguồn gốc chung và nhiều đặc điểm tương đồng, nhưng sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ này lại rất rõ rệt, từ cách phát âm, chữ viết cho đến các từ ngữ và phạm vi sử dụng. Việc hiểu rõ những đặc điểm này sẽ giúp bạn có cái nhìn rõ ràng hơn về mỗi ngôn ngữ và dễ dàng chọn lựa khi quyết định học tiếng Trung Quốc hay tiếng Đài Loan.
Nếu bạn đang có kế hoạch du học Đài Loan và muốn tìm hiểu sâu hơn về ngôn ngữ cũng như văn hóa nơi đây, hãy liên hệ với du học Thiên Minh – chúng tôi sẽ đồng hành cùng bạn, giúp bạn chuẩn bị tốt nhất cho hành trình học tập và trải nghiệm khi lựa chọn đi du học Đài Loan!
Nguyễn Hiến Ly – TM EDU
XEM THÊM BÀI VIẾT VỀ DU HỌC ĐÀI LOAN LIÊN QUAN:
Chương trình du học Đài Loan Hệ 3+4: Cơ hội học tập và phát triển dành cho học sinh gốc Hoa
Phân biệt hệ VHVL và hệ Chuyên ban quốc tế - Du học Đài Loan 2025
Du học Đài Loan ngành Logistics: Lựa chọn thông minh cho tương lai của bạn!